Lack of stability in the handle guide

Wear the handles - always the same problem!

I - Functionality of the handle guide

1. Problem
With many door fittings (door handles with door signs or rosettes), the handles “wear out” due to constant use, i.e. The existing fixation of the handles by means of a handle plate and the guide eyelets mounted thereon no longer fulfills the function of stable guidance of the handles when opening and closing the door.

Durch den ständigen Gebrauch und vor allem bei größeren Türen, lösen sich mit der Zeit die historisch verwendeten Messingschrauben, das Türschild ist dann nicht mehr an der Tür fixiert und der Griff beginnt noch mehr zu „leiern“. Leichte Abhilfe verschaffen sich dann die für die Wartung dieser Türen zuständigen Personen dadurch, dass sie anstatt der historisch bzw. stilistisch bedingten Messingschrauben, viel stärkere Eisenschrauben verwenden – Spax bzw. stilistisch nicht passende Kreuz-Schrauben.

2. Approach
Unser Lösungsansatz zur Behebung dieses ungewollten Verschleißzustandes von Türdrückern – wie oben beschrieben – besteht in der zusätzlichen Montage einer pecco Drückerführung. Diese wird unter vorhandenen Türrosetten oder Türschildern direkt am Türblatt (links und rechts) montiert. Sie ist damit nach Montage der äußeren Türrosetten bzw. Türschilder nicht mehr sichtbar.

Mit der pecco Drückerführung wird die Auflagerfläche der Türdrücker-Vierkantstifte wesentlich vergrößert – der Drückerstift liegt nicht mehr nur im inneren Schlosskasten auf, sondern zusätzlich auch an den beiden äußeren pecco Drückerführungen links und rechts am Türblatt. Nach der beidseitigen Montage der pecco Drückerführungen erfolgt die Montage der eigentlichen Türrosetten bzw. Türschilder. Für diese Montage genügen dann einfache Messingschrauben, denn diese müssen keine stützende Funktion der Türdrücker mehr übernehmen.

II - Lever handle design

1. Technical description

Abb. 1: Äußerer Führungsring mit Eisenplättchen
Fig. 1: Outer guide ring with iron plate

An outer guide ring is welded onto an iron plate that is rounded on both sides (Fig. 1). The plattl has four openings for screws with which the plattl is screwed onto the door leaf so that the long part of the guide ring disappears in a 25mm hole in the door leaf.

Die Abrundung an beiden Längsseiten des Eisenplattls ermöglichen die Verwendung der pecco Drückerführung auch innerhalb von Türrosetten. Eine pecco Drückerführung wird links, eine andere rechts am Türblatt montiert. Die vier Schraubenlöcher sind in dem äußeren Teil „versenkt“, sodass die Schraubenköpfe bündig mit dem Eisenplattl verschraubt werden können.

Der Führungsring hat ein inneres Loch mit einem Durchmesser von 15mm. Es dient als Führung für einen weiteren Drehteil – der innere Drehteil.

Abb. 2: Innerer Drehteil
Fig. 2: Inner turned part

Dieser Drehteil (Abb. 2) hat innen zentriert ein ausgestanztes Vierkantloch – und zwar je nach Bedarf 8,5mm x 8,5mm, 9mm x 9mm bzw. 10mm x 10mm. In dieses Vierkantlock wird der Vierkantstift des Türdrückers gesteckt und weil es verschieden starke Vierkantstifte gibt (8,6mm x 8,5mm, 9mm x 9mm bzw. 10mm x 10mm), hat auch der innere Drehteil verschieden starke Vierkantöffnungen.

Abb. 3: Äußerer und innerer Teil PECCO Drückerführung
Fig. 3: Outer and inner part of the PECCO handle guide

Der äußere Führungsring und der innere Drehteil (Abb. 3) können in verschiedenen Längen gefertigt werden, je nach Stärke des Türblattes, an welchem die pecco Drückerführungen montiert werden sollen.

Wir fertigen Türschlösser nach Kundenwunsch oder historischen Vorlagen. Ebenso werden vorhandene Türdrücker renoviert.

Hier geht es zur Auswahl an Türdrückern von pecco.

III - Application pictures